|
''The Pure Weight of the Heart'' is Antonella Gambotto-Burke's first novel and third book. It peaked at number six on ''The Sydney Morning Herald'' bestseller list. Published by Orion Publishing in London in 1998, it was translated into German by Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) in 2000.〔''Das Gewicht des Herzens'', by Antonella Gambotto, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen, 2000, pp. 473, ISBN 3-423-24211-6.〕 ''Tatlers Book of the Month, ''The Pure Weight of the Heart'' reflected a number of themes found in ''The Astronomer'', a short story Gambotto-Burke wrote in 1989. In its section 'What to say about the book', ''Tatler'' suggested: "Funny how the most odious characters in print are always so much worse in real life."〔''Tatler'' magazine, Vol. 293, No. 6, June 1998.〕 ==Critical response== Classified as "post-multicultural fiction,"〔"What Josie Became Next: Developing Narratives of Ethnic Identity in Italian-Australian Literature and Film," by Jessica Rita Carniel, Department of History (Gender Studies Program), The Australian Center, February 2006.〕 ''The Pure Weight of the Heart'' attracted a strong critical reception. In his review of the book, Australian author Matthew Condon wrote, "From the outset, ''The Pure Weight of the Heart'' establishes its own rich, often infuriating, often ungraspable, often highly satisfying tone. It is a tone that often eludes a first-time novelist ... () picture of the London literary scene is without rival ... a novel of considerable gusto and daring."〔"Another phrase of her life," by Matthew Condon, ''The Age,'' 22 August 1998.〕 ''The Herald Sun'' agreed: "Gambotto has successfully combined humor, sarcasm and insight to write a novel that cuts through the polished facade of society life."〔''The Heavy Heart,'' by Joanne Jolly, ''The Herald Sun'', 15 August 1998.〕 ''The Sunday Times'' (Perth) critic decided that ''The Pure Weight of the Heart'' showcased "the empathy and passion of a Bronte novel."〔"Claws at Dawn," by Gail Williams, ''The Sunday Times'' (Perth), 16 August 1998.〕 ''The Townsville Bulletin'' called the novel "dense and lush,"〔"Dense, lush tale delves deep," by Christy Vena, ''The Townsville Bulletin'', 18 July 1998.〕 and ''SundayLife!'' magazine described its style as "unfurl() with cool control."〔"Top Shelf," ''SundayLife!'', July 1998.〕 ''The Daily Telegraph'' critic Lucy Clark wrote that the novel was "both overwritten and at times beautiful. It is florid and ornamental, lavish and extravagant. It alternates between poignancy, witty observation, repetitively lyrical sex and soap opera romantics ... Part literary, part social commentary, part bodice-ripper, it doesn't seem to know what it is, except a love story."〔"Interview with the vamp," by Lucy Clark, ''The Daily Telegraph'', 11 July 1998.〕 ''Who (magazine)'' held the novel as evidence of Gambotto-Burke's "major literary talent".〔"The Pure Weight of the Heart," by Jamie Grant, ''Who'' magazine, 12 July 1998.〕 And after bewailing the sometimes impenetrable prose, ''Harper's Bazaar'' features editor Louise Upton decided that "the detail of the fiction verges on social reality."〔"Literary knife attack," by Louise Upton, ''Harper's Bazaar'', July 1998.〕 Although she concluded that there was "lots to admire" in the book, Irish heiress Daphne Guinness had trouble with the "over the top" sex scenes: "Move over, Anaïs Nin."〔"Angel with her nails out," by Daphne Guinness, ''The Sydney Morning Herald'', 18 July 1998.〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Pure Weight of the Heart」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|